Our social:

Thursday 12 May 2016

Kata Kerja Bahasa Jepang

DŌSHI 動詞
Daftar kata kerja yg sering digunakan sehari-hari

Golongan I - Godan Dōshi 五段動詞
Kata
Kanji
Arti
iu
言う
berkata;mengatakan;bernama
au
会う
bertemu
au
合う
cocok;tepat
kau
買う
membeli
narau
習う
belajar
arau
洗う
mencuci
suu
吸う
mengisap;menghirup
tsukau
使う
memakai;menggunakan
harau
払う
membayar
nuu
縫う
menjahit
hirou
拾う
memungut
utau
歌う
menyanyi
warau
笑う
tertawa
iwau
祝う
merayakan
tetsudau
手伝う
membantu
chigau
違う
berbeda
yatou
雇う
mempekerjakan
maniau
間に合う
keburu;tidak terlambat
omou
思う
berpikir;berpendapat
iku
行く
pergi
kaku
書く
menulis
hiku
引く
menarik
kiku
聞く
mendengar;menanyakan
aruku
歩く
berjalan kaki
naku
泣く
menangis
naku
鳴く
(burung) bersiul
tataku
たたく
mengetuk;bertepuk
hataraku
働く
bekerja
migaku
磨く
menggosok
tsuku
着く
tiba;sampai
fuku
吹く
meniup
oku
置く
menaruh
nuku
抜く
mencabut
haku
はく
mengenakan;memakai (sepatu,kaos kaki,celana dsb)
hanasu
話す
berbicara;menceritakan
naosu
直す
memperbaiki;mengoreksi;menyembuhkan
dasu
出す
mengeluarkan
otosu
落とす
menjatuhkan
osu
押す
mendorong
watasu
渡す
menyerahkan
tamesu
試す
mencoba
nokosu
残す
meninggalkan;menyisakan
kasu
貸す
meminjamkan
nakusu
無くす
menghilangkan;meniadakan
kaesu
返す
mengembalikan
nurasu
濡らす
membasahkan
ugokasu
動かす
menggerakkan
tatsu
立つ
berdiri
matsu
待つ
menunggu
katsu
勝つ
menang
utsu
打つ
memukul
wakatsu
別つ
membagikan;membedakan
motsu
持つ
membawa
shinu
死ぬ
mati
nomu
飲む
minum
yomu
読む
membaca
sumu
住む
tinggal
umu
生む
lahir
itamu
痛む
sakit
nusumu
盗む
mencuri
tanomu
頼む
meminta;memohon
kamu
かむ
menggigit
toru
取る
mengambil
uru
売る
menjual
aru
ある
ada
damaru
黙る
diam
tsukuru
作る
membuat
tōru
通る
melalui
odoru
踊る
menari;berdansa
komaru
困る
susah;menemui kesukaran
uketoru
受け取る
menerima
nakunaru
なくなる
meninggal dunia
nokoru
残る
tingga;sisa
noru
乗る
naik (kendaraan);dimuat
wakaru
分かる
mengerti;tahu
waru
割る
membagi
kumoru
曇る
berawan
owaru
終わる
selesai;berakhir
kaburu
かぶる
mengenakan (dr atas ke bawah)
kubaru
配る
membagikan
kakaru
掛かる
tergantung;memerlukan;memakan waktu/biaya
suwaru
座る
duduk
hajimaru
始まる
dimulai
kiru
切る
memotong
iru
要る
memerlukan
hairu
入る
masuk
shiru
知る
tahu;kenal
hashiru
走る
lari
chiru
散る
bertebaran
nonoshiru
ののしる
memaki
negiru
値切る
menawar (harga)
nejiru
ねじる
memutar;memilin
kaeru
帰る
pulang
teru
照る
bersinar
shaberu
しゃべる
berbicara
suberu
滑る
meluncur;tergelincir
oyogu
泳ぐ
berenang
kogu
こぐ
mendayung
nugu
脱ぐ
menanggalkan
isogu
急ぐ
bergegas
togu
とぐ
mengasah;menggosok
tobu
飛ぶ
terbang
hakobu
運ぶ
mengangkut
asobu
遊ぶ
bermain
narabu
並ぶ
berbaris;berjejer
erabu
選ぶ
memilih
yobu
呼ぶ
memanggil
musubu
結ぶ
mengikat
PERHATIAN : Kiru, iru, hairu, shiru, hashiru, chiru, nonoshiru, negiru, nejiru, kaeru, keru, teru, shaberu dan suberu walaupun berakhiran -iru dan -eru, termasuk Godan Dōshi

Golongan II - Ichidan Dōshi 一段動詞
Kami Ichidan (akhiran -iru) dan Shimo Ichidan (akhiran -eru)
Kata
Kanji
Arti
miru
見る
melihat;menonton
iru
いる
ada (manusia,hewan)
dekiru
出来る
bisa
tojiru
閉じる
menutup
kiru
着る
memakai;mengenakan (pakaian)
okiru
起きる
bangun
kariru
借りる
meminjam
koriru
懲りる
kapok;jera
oriru
降りる
turun
mochiiru
用いる
memakai;menggunakan
ochiru
落ちる
jatuh
sabiru
錆びる
berkarat
shinjiru
信じる
percaya
sugiru
過ぎる
lewat
ikiru
生きる
hidup
niru
煮る
memasak
niru
似る
menyerupai;mirip
tariru
足りる
cukup
shiiru
強いる
memaksa
akiru
飽きる
bosan;jemu
anjiru
案じる
menguatirkan;memikirkan
nobiru
伸びる
tertunda;diundur;memanjang;tumbuh
taberu
食べる
makan
akeru
開ける
membuka
neru
寝る
tidur
mieru
見える
terlihat;kelihatan
deru
出る
keluar
oshieru
教える
mengajar
ueru
植える
tumbuh
shimeru
閉める
menutup
suteru
捨てる
membuang
ageru
上げる
menaikkan;mengangkat
homeru
ほめる
memuji
tomeru
止める
memberhentikan;menyetop
tateru
立てる
mendirikan
wasureru
忘れる
lupa;melupakan
kakeru
掛ける
menggantungkan
tasukeru
助ける
menolong
miseru
見せる
memperlihatkan
tsukareru
疲れる
capek;lelah
kazoeru
数える
menghitung
kaeru
変える
menukar
takuwaeru
貯える
menabung
atsumeru
集める
mengumpulkan
eru
得る
memperoleh;mendapat
umareru
生まれる
lahir
naraberu
並べる
menyusun;membariskan
kotaeru
答える
menjawab
tsukamaeru
捕まえる
menangkap
tsuzukeru
続ける
melanjutkan;meneruskan
wakareru
別れる
berpisah
mukaeru
迎える
menjemput;menyambut
nagareru
流れる
mengalir
shiraberu
調べる
memeriksa
wakeru
分ける
membagikan
oboeru
覚える
mengingat;menghafal
kuraberu
比べる
membandingkan
dekakeru
出かける
keluar;pergi
nureru
ぬれる
basah
haeru
生える
tumbuh
hajimeru
始める
memulai
kangaeru
考える
berpikir;berpendapat;mengira

Golongan III - Kahen Dōshi カ変動詞
Hanya ada satu kata yaitu : Kuru 来る yang berarti 'datang'

Golongan IV - Sahen Dōshi サ変動詞
Hanya ada satu kata yaitu : Suru する yang berarti 'melakukan;berbuat;mengerjakan'

0 comments:

Post a Comment

Jika sudah baca, silahkan tulis komentar Anda tentang artikel di atas pada kolom komentar dibawah ini. Anda juga dapat berdiskusi dengan pengunjung lain di situs ini, tetapi Anda harus mematuhi peraturan dan kebijakan pada situs ini.

Sebelum berkomentar, Anda harus membaca dan memastikan bahwa Anda paham dengan peraturan di bawah ini.

Peraturan berkomentar:
Anda harus tunduk pada hukum dan peraturan perundangan dalam wilayah Republik Indonesia. Anda dilarang untuk menulis komentar atau hal lainnya yang:

1. Melanggar hukum, mengancam, menghina, melecehkan, memfitnah, mencemarkan, memperdaya, curang, atau menimbulkan kebencian pada orang atau golongan tertentu.
2. Melanggar atau menyalahi hak orang lain, termasuk tanpa kecuali, hak paten, merek dagang, rahasia dagang, hak cipta, publisitas atau hak milik lainnya.
3. Menganiaya, melecehkan, merendahkan atau mengintimidasi individu atau grup individu berdasarkan agama, jenis kelamin, orientasi seksual, ras, etnis, usia atau cacat fisik.
4. Melanggar norma kesusilaan, termasuk kata-kata yang mengandung unsur pornografi.
5. Menganjurkan atau menyarankan perbuatan yang melanggar hukum.
6. Menyinggung, memicu pertentangan dan atau permusuhan antar Suku, Agama, Ras dan Antar Golongan (SARA).
7. Memuat kata-kata atau gambar-gambar yang menimbulkan rasa ngeri, kasar, kotor, jorok, dan sumpah serapah.

Jika Anda paham dengan peraturan di atas, maka silahkan berkomentar atau berdiskusi dengan pengguna lainnya.

Anda juga dapat meninggalkan jejak website anda setelah berkomentar, sekaligus untuk mempromosikan kepada pengguna blogger lainnya.

Ketika ingin mengcopy artikel-artikel yang berkaitan dengan blog ini maupun blog lain, harap mencantumkan sumber. Untuk menghormati pengguna blogger yang sudah susah payah menulis dan mempost di blog mereka masing-masing termasuk saya.

Terimakasih atas perhatiannya